查电话号码
登录 注册

الحق والعدالة造句

造句与例句手机版
  • هو السلاح الاعظم الذي يستخدم نفوذه ضد هولاء الذين يقفوا فى وجة الحق والعدالة
    坚持真理和正义的人们的最好武器
  • إلا أن كل ذلك لا يمكن أن يؤثر على ثقتنا في أن المجتمع الدولي سيكون في نهاية المطاف قادرا على الانتصار لمبادئ الحق والعدالة والسلام.
    然而,所有这些事实都不会削弱我们的以下信念:国际社会最终将能维护公理、正义与和平原则。
  • ويمثل إعمال حقوق ضحايا النزاع المسلح في الحق والعدالة والتعويض، وضمان عدم التكرار، شرطين أساسيين للانتقال نحو إحلال سلام دائم وتحقيق مصالحة وطنية.
    实现武装冲突的受害者得到真相、公正和赔偿及不受报复的权利,对于过渡到持久和平与民族和解来说是必不可少的条件。
  • ونأمل أن تكرس بلدان المعمورة جهودها للوفاء بالالتزامات التي قطعتها على نفسها، لكي نبني معا نظاما عالميا جديدا يرتكز على الحق والعدالة ويصون للجميع الأمن والسلم والحياة الكريمة.
    今天,我们必须比以往更加履行我们所作的承诺,以实现一种基于正义和权利的新的世界秩序,确保所有人的和平、安全与尊严。
  • وبالتالي، ندعو كافة الأطراف للعمل على تحقيق هذه الغاية، إعلاء لقيم الحق والعدالة وتأكيدا لاحترام وانطباق قواعد القانون الدولي على كافة الدول دون استثناء أو انتقائية أو معايير مزدوجة.
    因此,我们呼吁各方努力实现这一目的,促进法律和正义价值观,并且注重遵守国际法和强调国际法不含歧视、选择性和双重标准,对所有国家适用的性质。
  • وترتأي المنظمة تعزيز قدرة الناس على استعمال قوة اللاعنف كوسيلة لإحداث التغيير الذي يعكس الحق والعدالة والرغبة في التنمية البشرية على كل من الصعيد الشخصي والصعيد الاجتماعي والصعيد الاقتصادي والصعيد السياسي.
    该组织希望加强人民的能力,将非暴力力量用作带来变革的手段,从而反映出真理、公正以及对人类在个人、社会、经济和政治层面上实现发展的愿望。
  • ٥٩٩١ عُين كعضو أجنبي في لجنة الحق والعدالة في هايتي إثر مشاورات أجريت بين حكومة هايتي واﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية، ﻹثبات الحقيقة في أخطر حاﻻت انتهاك حقوق اﻹنسان المرتكبة في ظل الحكم العسكري الفعلي ما بين ١٩٩١ و ١٩٩٤.
    1995年 经海地政府、联合国和美洲国家组织间的协商后,受命担任海地 真相和正义委员会的外国成员确定1991至1994年期间在事 实军政权下犯下的最严重的违反人权事件的真相。
  • ولكي يتحقق التوازن المطلوب، فإن الحق والعدالة والمساواة والمنطق تدعو إلى زيادة العضوية في مجلس اﻷمن لدول آسيا وأفريقيا وأمريكا الﻻتينية، والتي تضم أكبر عدد من سكان العالم ودوله، ولكنها ممثلة في مجلس اﻷمن بنسبة تقل عن خمسين في المائة.
    为了实现必要平衡,公正性、正义、平等与理智都要求增加安全理事会亚洲、非洲和拉丁美洲成员数目。 这三大洲加起来拥有大多数世界人口和国家。 但尽管如此,他们在安全理事会的席位不到百分之五十。
  • وكما ذكّرنا البابا يوحنا الثالث والعشرون في رسالته " السلام على الأرض " ، التي وجهها إلى كل ذوي النوايا الحسنة والتي نحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الأربعين لها، فإن السلام يرتكز على أربعة شروط لا غنى عنها تتوافق مع أربع ضرورات محددة للروح البشرية، وهي الحق والعدالة والخير والحرية.
    教皇约翰二十三世在40年前发布了向所有善意的人讲话的通谕《世上和平》,我们今年庆祝这个通谕发表40周年。 他在通谕中回顾,和平依赖四个不可缺少的条件:真理、正义、慈善和自由。
  • وﻻ يمكن للبلدان النامية أن تأمل في بناء هياكل أساسية وافية لﻹعﻻم واﻻتصال تمكنها من الحفاظ على استقﻻلها والمشاركة على نحو أكمل في التدقق الحر للمعلومات، مع تعزيز مفاهيم الحق والعدالة والمساواة وتشجيع العﻻقات الثقافية بين الشعوب، إﻻ عن طريق التعاون واعتماد السياسات واﻷولويات المناسبة.
    只有依靠合作和采取适当的政策和优先次序,发展中国家才能期望建立充分的新闻和传播基础设施,使它们能维护独立、更充分地参与新闻的自由流动,同时加强权利、公正和平等的概念,促进发展人民之间的文化联系。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحق والعدالة造句,用الحق والعدالة造句,用الحق والعدالة造句和الحق والعدالة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。